Пока в пятницу рубль плавно обновил минимум по отношению к евро после череды ослаблений рубля, Россия готовится к новым беспорядкам.
Партнеры
Ослабление рубля в пятницу продолжило шестинедельную девальвацию рубля Центральным Банком России, которая проводится для компенсации последствий мирового экономического кризиса и падения цен на нефть в то время, как цены на основное экспортное сырье страны приблизились к самому низкому уровню с 2004 года.
Михаил Горбачев, бывший советский лидер, предупредил, что Россия сталкивается с "беспрецедентно трудными и опасными условиями" и возможно "движется в черную дыру". "Непонятно, какая судьба ждет наш рубль и достаточно ли у общества финансовых и моральных ресурсов", - сказал он.
После девальвации, которая была восьмой по счету в этом месяце, рубль снизился не меньше, чем на 1,2% по отношению к доллару до курса 29,06 руб. за доллар в пятницу, минимуму за 4 года. С августа рубль потерял уже почти 20% своей стоимости по отношению к доллару.
Аналитики Barclays Capital сказали, что лучшим сценарием развития будет, если российские политики увидят больше базовых признаков спада и допустят однократное падение рубля на 10% и более.
Падение рубля происходит в то время, как политика правительства подвергается критике. Демонстрация, прошедшая в начале этого месяца в дальневосточном городе Владивостоке, выявила первую масштабную проблему для Кремля с момента начала глобального финансового кризиса.
Михаил Суходольский, заместитель министра внутренних дел, предупредил о том, что в канун Рождества может быть еще больше протестов. "Ситуация может усугубиться ростом разочарования работников, которым не выплатили заработную плату, или тех, которым угрожает увольнение", - сказал он.
Его замечания совпали с осуждением грубого подавления Кремлем протестов во Владивостоке. В Москве ОМОН, обеспечивающий подавление массовых беспорядков, задержал около 61 человек, участвовавших в протестах против введения пошлин на импорт автомобилей, которые должны помочь отечественным производителям автомобилей, одновременно сделав иностранные транспортные средства непомерно дорогими для простых россиян.
Михаил Касьянов, бывший премьер-министр, который сейчас возглавляет либеральное оппозиционное движение Народно-демократической союз, говорит, что негласный общественный договор между правительством и народом, по которому происходит обмен политических свобод на процветание и потребительские товары, был нарушен.
"Это была сделка", - заявил он на этой неделе в интервью FT. "Договор был расторгнут, и это объясняет появление людей на улицах. Этот процесс уже начался... Процесс может выйти из-под контроля, когда люди проснутся и поймут, что их соседи лишились своих рабочих мест, а они рискуют потерять свои." Он добавил, что "власти цинично и нервно среагировали из-за пустяка" против мирной демонстрации.
В пятницу Борис Грызлов, прокремлевский спикер парламента, обвинил оппозицию в провоцировании демонстраций.
Москва, которая обещала выделить $200 млрд. для смягчения последствий экономического спада, в конце четверга опубликовала перечень 295 стратегических предприятий, которые получат право на льготную государственную поддержку.
В ответ на сомнения в том, что деньги не будут распределены прозрачно, правительство отвечает, что список, опубликованный на сайте правительства, не был полным и не гарантирует финансовую поддержку для тех, кто в нем есть.
________________________________________
Автор перевода читатель ИноСМИ.Ru - materiality
Примечание: редакция ИноСМИ.Ru не несет ответственности за качество переводов наших уважаемых читателей (http://www.inosmi.ru/tran...)
Комментарии